-
1 ensemble avec palier lisse
узел подшипника скольжения
Трибосистема, включающая подшипник скольжения и опорную часть (например корпус).
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
EN
FR
узел подшипника скольжения в сборе
Подшипниковый узел, состоящий из подшипника скольжения (радиального и/или упорного), помещенного в корпус на лапах или с фланцем.
См. также «подшипниковый узел с системой смазки».
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
- виды подшипников скольжения, классификация
- по виду смазки
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ensemble avec palier lisse
-
2 support
- подложка тензорезистора
- подложка для нанесения клея
- подложка (штриховое кодирование)
- подкладка
- основа вкладыша подшипника
- опора (в строительной механике)
опора
Строительная конструкция, функцией которой является фиксация в заданном положении вышележащих конструкций и передача нагрузки от них на основание.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
опора
Устройство, соединяющее сооружение с его основанием и налагающее ограничение на его перемещения.
Примечание
Под «опорами» в строительной механике понимают расчетные схемы действительных опор сооружений.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
основа вкладыша подшипника (4.5.1)
основа вкладыша
Часть многослойного вкладыша подшипника, на которую наносится подшипниковый материал и которая обеспечивает ему требуемую прочность и/или жесткость.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
подкладка
Деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей
[ ГОСТ 2601-84]
подкладка
В сварке - деталь или приспособление, устанавливаемые под кромки свариваемых частей для формования, защиты от окисления обратной стороны сварного шва и предотвращения протекания металла сварочной ванны
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
подложка (штриховое кодирование)
Материал, носитель или нанесенный слой, которые являются основой для нанесения символов и графических элементов печатного изображения.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
подложка для нанесения клея
подложка
Составная часть изделия, служащая для нанесения клея.
[ ГОСТ 28780-90]Тематики
Синонимы
EN
FR
подложка тензорезистора
подложка
Несущий элемент конструкции тензорезистора, на котором закреплены чувствительный элемент и выводы тензорезистора.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > support
-
3 couche intermediaire
- промежуточный слой лакокрасочной системы
- промежуточный слой лакокрасочного покрытия
- промежуточный слой лакокрасочной системы
- промежуточный слой
промежуточный слой
сцепляющий слой
Очень тонкий слой между приработочным слоем и слоем подшипникового материала для упрочнения сцепления и уменьшения диффузии.
Примечание
Толщина слоя обычно от 0,001 до 0,002 мм.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
- couche de nickel
- couche d’adherence
- couche intermediaire
промежуточный слой лакокрасочной системы
Каждый слой между первичным и внешним слоями лакокрасочной системы.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
EN
DE
FR
промежуточный слой лакокрасочной системы
Каждый слой между первичным и внешним слоями лакокрасочной системы.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
EN
DE
FR
1.13. Промежуточный слой лакокрасочного покрытия
D. Zwischenanstrich
E. Intermediate coat
F. Couche intermédiaire
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > couche intermediaire
-
4 materiau composite
композиционный подшипниковый материал
Подшипниковый материал, содержащий металлы, полимеры, твердые смазочные материалы или волокна.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
композиционный порошковый материал
Порошковый материал, представляющий механическую смесь металлов или металлов и неметаллов, исключающих взаимную диффузию при спекании.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
64. Композиционный порошковый материал
D. Verbundwerkstoff
E. Composite material
F. Matériau composite
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > materiau composite
-
5 alvéole
альвеола
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
alveolus
A tiny, thin-walled, capillary-rich sac in the lungs where the exchange of oxygen and carbon dioxide takes place. Also called air sac. (Source: AMHER)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
смазочный карман (5.4)
Углубление на поверхности подшипника скольжения, служащее для накопления смазочного материала и его распределения.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > alvéole
-
6 bague
втулка подшипника скольжения
втулка подшипника
втулка
Сменный трубчатый элемент подшипника скольжения, внутренняя и/или наружная поверхность которого является рабочей поверхностью подшипника скольжения.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
кольцо крышки
Деталь сборной крышки, закрепляемая на банке или корпусе и имеющая горловину.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bague
-
7 element de positionnement
фиксатор (5.5)
Выступ, паз или отверстие, служащие для предотвращения смещения подшипника в корпусе.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]
фиксатор
Метка на тетиве лука для контроля положения тетивы относительно губ лучника.
[ ГОСТ Р 51549-2000]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > element de positionnement
-
8 excentricite absolue
абсолютный эксцентриситет
e
Расстояние между осью вала и осью радиального подшипника при данных рабочих условиях.
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > excentricite absolue
-
9 palier aérodynamique
аэродинамический подшипник
Подшипник скольжения, предназначенный для работы в режиме аэродинамической смазки.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
- виды подшипников скольжения, классификация
- по виду смазки
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > palier aérodynamique
-
10 palier aérostatique
аэростатический подшипник
Подшипник скольжения, предназначенный для работы в режиме аэростатической смазки.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
- виды подшипников скольжения, классификация
- по виду смазки
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > palier aérostatique
-
11 bloc du logement de palier lisse
блок корпуса подшипника скольжения (4.12)
блок корпуса
Часть корпуса, на которую опирается подшипник.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bloc du logement de palier lisse
-
12 corps de palier
блок корпуса подшипника скольжения (4.12)
блок корпуса
Часть корпуса, на которую опирается подшипник.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > corps de palier
-
13 demi-coussinet (bague) à collerette
буртовый вкладыш (втулка) подшипника
буртовый вкладыш (втулка)
Вкладыш (втулка) подшипника скольжения, снабженный (ая) буртом с одной или двух сторон.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > demi-coussinet (bague) à collerette
-
14 depassement
величина выступания (6.14)
Размер, на который длина вкладыша подшипника скольжения при измерении в специальном приспособлении под нагрузкой превышает длину полуокружности измерительного приспособления.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > depassement
-
15 palier à effet amortisseur
вибродемпферный подшипник
Подшипник скольжения, в котором полное разделение поверхностей достигается за счет давления, возникающего в смазочном материале в результате их взаимного перемещения вдоль нормали к поверхности.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
- виды подшипников скольжения, классификация
- по виду смазки
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > palier à effet amortisseur
-
16 rainure helicoidale
винтовая смазочная канавка (5.3.3)
Смазочная канавка, выполненная в форме винтовой линии.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rainure helicoidale
-
17 demi-coussinet
вкладыш подшипника (4.1)
Деталь радиального подшипника скольжения, поверхность скольжения которой составляет 180° окружности опоры.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]
вкладыш подшипника
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > demi-coussinet
-
18 diametre (rayon) d'alesage d'un palier radial
внутренний диаметр (радиус) радиального подшипника
D(R)
Внутренний диаметр (радиус) сечения, перпендикулярного к оси радиального круглоцилиндрического подшипника.
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > diametre (rayon) d'alesage d'un palier radial
-
19 diametre (rayon) d’alesage d’un palier lisse radial alesage
внутренний диаметр (радиус) радиального подшипника скольжения (6.1)
Внутренний диаметр (радиус) сечения, перпендикулярного к оси радиального круглоцилиндрического подшипника скольжения.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
- diametre (rayon) d’alesage d’un palier lisse radial alesage
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > diametre (rayon) d’alesage d’un palier lisse radial alesage
-
20 alesage du logement
внутренний диаметр расточки корпуса
DH
Внутренний диаметр отверстия в корпусе для установки подшипника скольжения.
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > alesage du logement
См. также в других словарях:
ГОСТ ИСО 4378-1-2001 — 20 с. (4) Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства Взамен: ГОСТ 18282 88 разделы 01.040.21, 21.100.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ ИСО 4378-4-2001 — 11 с. (3) Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 4. Расчетные параметры и их обозначения разделы 01.040.21, 21.100.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ ИСО 4378-1-2001: Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства — Терминология ГОСТ ИСО 4378 1 2001: Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства оригинал документа: 3.3.2. аэродинамический подшипник : Подшипник скольжения,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
4378-1 — ГОСТ ИСО 4378 1{ 2001} Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства. ОКС: 01.040.21, 21.100.10 КГС: Г00 Термины и обозначения Взамен: ГОСТ 18282 88 Действие: С 01.07.2002 … Справочник ГОСТов
4378-4 — ГОСТ ИСО 4378 4{ 2001} Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 4. Расчетные параметры и их обозначения. ОКС: 01.040.21, 21.100.10 КГС: Г00 Термины и обозначения Действие: С 01.07.2002 Примечание: соответствует ИСО 4378… … Справочник ГОСТов
подшипник — 2.1. подшипник : Опора или направляющая, которая определяет положение движущейся части относительно других частей механизма Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ширина — 3.11 ширина (width): Размер самой длинной кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
21.100.10 — Подшипники скольжения ГОСТ 11521 82 ГОСТ 11522 82 ГОСТ 11523 82 ГОСТ 11524 82 ГОСТ 11525 82 ГОСТ 11607 82 ГОСТ 11608 82 ГОСТ 11609 82 ГОСТ 11610 82 … Указатель национальных стандартов 2013
толщина — 3.1 толщина (thickness) d: Линейный размер, измеряемый перпендикулярно к лицевым граням изделия. Источник: ГОСТ Р ЕН 823 2008: Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Методы измерения толщины 3.3 тол … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высота — 3.4 высота (height): Размер самой короткой кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
узел — 01.04.14 узел (вычислительные сети) [node <network>] (2): Объект, который связан или соединен с одним или несколькими другими объектами. Примечание В топологии сети или в абстрактной компоновке узлы представляют собой точки на схеме. В… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации